Keine exakte Übersetzung gefunden für معالجة القضايا العالقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch معالجة القضايا العالقة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • es begrüȣend, dass zwei Phasen des Verifikationsprozesses abgeschlossen wurden und dass nach wie vor Hilfe beim Umgang mit den Waffen und dem bewaffneten Personal beider Seiten im Einklang mit Resolution 1740 (2007) und den Bestimmungen des Umfassenden Friedensabkommens gewährt wird, feststellend, wie wichtig eine dauerhafte, langfristige Lösung ist, um zur Schaffung der Voraussetzungen für den Abschluss der Tätigkeit der UNMIN beizutragen, und in dieser Hinsicht auȣerdem feststellend, dass die noch offenen Fragen angegangen werden müssen, insbesondere die Freilassung der in Sammellagern befindlichen Minderjährigen, sowie unter Begrüȣung der Zusage der Regierung Nepals, Minderjährige unverzüglich freizulassen, und die Regierung Nepals auffordernd, dieser Zusage möglichst bald nachzukommen, sowie mit der Aufforderung, die Berichterstattung über diese Frage, wie in Resolution 1612 (2005) gefordert, fortzusetzen,
    وإذ يرحب باكتمال مرحلتين من عملية التحقق والمساعدة المستمرة في إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين من كلا الجانبين، وفقا لقرار مجلس الأمن 1740 (2007)، وتمشيا مع أحكام اتفاق السلام الشامل، وإذ يشير إلى أهمية التوصل إلى حل طويل الأجل قابل للاستمرار للمساعدة على تهيئة الظروف اللازمة لإنجاز أنشطة البعثة، وإذ يشير أيضا، في هذا الصدد، إلى ضرورة معالجة القضايا العالقة، ولا سيما إطلاق سراح القصّر المحتجزين في مواقع التجميع، وإذ يرحب بالتزام حكومة نيبال بإطلاق سراح القصّر دون مزيد من الإبطاء، وإذ يدعو حكومة نيبال إلى الوفاء بهذا الالتزام في أسرع وقت ممكن ومواصلة الإبلاغ عن هذه المسألة على النحو المطلوب في القرار 1612 (2005)،
  • es begrüßend, dass zwei Phasen des Verifikationsprozesses abgeschlossen wurden und dass nach wie vor Hilfe beim Umgang mit den Waffen und dem bewaffneten Personal beider Seiten im Einklang mit Resolution 1740 (2007) und den Bestimmungen des Umfassenden Friedensabkommens gewährt wird, feststellend, wie wichtig eine dauerhafte, langfristige Lösung ist, um zur Schaffung der Voraussetzungen für den Abschluss der Tätigkeit der UNMIN beizutragen, und in dieser Hinsicht außerdem feststellend, dass die noch offenen Fragen angegangen werden müssen, darunter die Freilassung der in Sammellagern befindlichen Minderjährigen und die Fortsetzung der Berichterstattung über diese Frage, wie in Resolution 1612 (2005) gefordert,
    وإذ يرحب باكتمال مرحلتين من مراحل عملية التحقق، والمساعدة المستمرة في إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين لكلا الطرفين وفقا للقرار 1740 (2007) وبما يتمشى مع أحكام اتفاق السلام الشامل، وإذ يحيط علما بأهمية إيجاد حل دائم طويل الأجل للمساعدة على تهيئة الظروف الملائمة لإنجاز أنشطة البعثة، وإذ يحيط علما أيضا، في هذا الصدد، بالحاجة إلى معالجة القضايا العالقة، بما فيها إطلاق سراح القُصّر المحتجزين في مواقع التجميع، ومواصلة الإبلاغ عن هذه المسألة على النحو المطلوب في القرار 1612 (2005)،